O Universia Brasil preparou um guia sobre o processo de imigração de brasileiros interessados em embarcar para o Québec, a maior província canadense. São vários os itens tratados nesse especial. Abaixo um deles, sobre os erros cometidos nas entrevistas de seleção.
Extraído do site Universia Brasil
Extraído do site Universia Brasil
Saiba o que pega mal durante a conversa com o entrevistador e amplie suas chances de aprovação nessa etapa do processo
Ainda que o índice de aprovação na entrevista de imigração do Québec seja superior a 90%, há alguns erros que podem distanciá-lo do sonho de sair do Brasil em busca de novas oportunidades de trabalhar na província canadense. Deslizes muitas vezes cometidos por causa da inexperiência com o francês ou mesmo por causa do nervosismo. Veja 10 das principais atitudes que contribuem para reprovação nessa etapa do processo e saiba como usar a estatística a seu favor.
1. Não ter conhecimentos do idioma francês
A entrevista é realizada por um representante do governo quebequense exclusivamente em francês. Portanto, é preciso ter no mínimo o nível básico/intermediário do idioma para conseguir compreender e ser compreendida.
2. Não se preparar para a entrevista
Além de ter conhecimentos do idioma francês, é necessário conhecer o processo de imigração do Québec bem como conhecer, respeitar e partilhar os valores da sociedade quebequense. Busque informações sobre o Canadá e a província, porque você poderá ser questionado pelo entrevistador. Prepare-se para não ser pego de surpresa.
3. Falar de mais
O ideal é responder apenas o que foi questionado. Nada de tentar dar explicações quando não solicitadas. Ao invés de justificar o problema, você poderá dar maior ênfase a ele e, consequentemente, se prejudicar na avaliação.
4. Dar respostas evasivas
Quando não souber responder a algumas das perguntas do entrevistador não tente enganá-lo com respostas sem sentidos. Ser verdadeiro é mais vantajoso do que evasivo. Pense nisso!
5. Não pensar antes de falar
Cuidado com as respostas precipitadas. Na ânsia de dar sequência à entrevista você pode perder pontos na avaliação. Por exemplo, ao ser questionado sobre conhecimentos na língua inglesa, você diz que não ter nenhum. Mas será que nenhum mesmo? Nem o básico aprendido no Ensino Fundamental e Médio brasileiro? Portanto, se tivesse pensando um pouquinho mais antes de responder poderia ter ganhado alguns pontinhos extras na avaliação. Lembre-se: qualquer ponto pode ser valioso no fim da avaliação.
6. Mentir para conseguir maior pontuação
A maioria das informações prestadas durante a entrevista ou mesmo no dossiê deve ser atestada por documentos. Há ainda o risco de entrar em condição durante a entrevista. Cuidado! Além de não ganhar pontos com a mentira, poderá prejudicar sua imagem diante do governo quebequense.
7. Mencionar objetivos diferentes ao proposto pelo processo de imigração
Se o processo de imigração visa recrutar brasileiros interessados em trabalhar em Québec de nada adianta dizer para o entrevistador que seu maior interesse é estudar na província canadense. Essa resposta já seria motivo de reprovação. Cuidado, portanto, ao explicar seus objetivos para o representante do governo quebequense.
8. Entregar ao entrevistador um currículo em francês
Diferente do que muitos possam imaginar, a função do Escritório de Imigração do Québec não é oferecer emprego para brasileiros na província canadense. O objetivo é fazer a triagem dos candidatos para o programa "Imigração Québec", ou seja, dar autorização para que eles possam tirar o Visto de Residente Permanente e trabalhar legalmente em Québec.
9. Mostrar desconhecimento sobre o mercado quebequense
A seleção prioriza os candidatos que comprovem interesse em migrar para o Québec e tenham, principalmente, força de vontade para encontrar um emprego na província canadense. Portanto, você ganhará ainda mais pontos com o entrevistado se demonstrar conhecimentos do mercado.
10. Não apresentar os documentos originais
No ato da entrevista, os candidatos à imigração devem apresentar os originais dos documentos apresentadas no dossiê. O esquecimento poderá resultar na reprovação. Não é necessário fazer a tradução juramentada dos documentos.
* Com informações de Soraia Tandel, diretora de Imigração do Escritório de Quebec.
2 comentários:
eu preciso dar uma olhada nesse guia todo. legal essas dicas !!
abraços;
Catherine
http://meetyoutherecanada.blogspot.com/2011/06/how-old-are-u-now.html (novo post)
Mas tem uns erros aí que não acredito que tem gente que cometa. São básicos demais.
E a vida segue...
Postar um comentário